Cara lettrice, Caro lettore,

sono l'autrice di questo blog e vorrei innanzitutto presentarmi.

Tre sono le varianti parlate nel paese in cui sono nata e cresciuta (bosniaca, croata e serba), ora ufficialmente considerate come lingue distinte. Tre sono anche le lingue che uso nel lavoro: l'italiano, (da sempre presente nella mia vita, essendo la lingua di mia madre; è la lingua del paese in cui vivo da molti anni), l'inglese (la lingua che parlo da bambina, che ho studiato all'università e che ho uso nel lavoro ormai da diversi decenni) e il Serbo/Croato/Bosniaco (le lingue della mia terra natia, dove ho vissuto e lavorato per molti anni, che per me sono inseparabili).

Le mie esperienze lavorative includono l'insegnamento della Lingua inglese, della Linguistica e della Traduzione, le traduzioni scritte, simultanee e consecutive per organizzazioni internazionali politiche e umanitarie, la gestione di un istituto privato di lingua inglese e di un ufficio locale dell'OMS delle Nazioni Unite e la consulenza linguistica per una casa editrice. Nello stesso tempo mi sono dedicata alle traduzioni di testi per monografie, cataloghi e pubblicazioni simili per alcune gallerie d'arte. Per informazioni dettagliate, potete consultare il mio CV.

Ogni settimana traduco in italiano i blog del Rabbino Dr. Laibl Wolf , in collaborazione con Myriam Defilippi.

Mi sono allineata più strettamente con la mia missione di vita scegliendo di tradurre dall'inglese all'italiano il capolavoro e best-seller del Rabbino Dr. Laibl Wolf, Kabbalah pratica. In seguito ho tradotto due libri molto speciali dall'italiano all'inglese: 2000 Years After: Talitha Kumi e Divine Revelations of the Third Millennium di Yor Glory. Ho ultimamente tradotto e curato un altro libro di Laibl Wolf, I colori della saggezza.

Inoltre, nel 2012 ho avuto il piacere e l'onore di tradurre il libro Lettere per la prossima generazione 2 del Rabbino Capo del Regno Unito e del Commonwealth, Lord Jonathan Sacks.

Nei post si trovano passi tratti da alcune opere che ho tradotto.


Mi sento molto fortunata perché il supporto e la collaborazione di Myriam rendono ogni progetto più facile e divertente. Grazie, Myriam.

Scelgo di tradurre testi e libri con i quali mi sento in sintonia perché credo fortemente che i nostri talenti e le nostre capacità siano la via maestra per realizzare i nostri sogni e i nostri 'contratti sacri', che, ne sono convinta, abbiamo firmato prima di incarnarci. Lo scopo è dare quel nostro contributo unico e co-creare un mondo migliore.

Spero che le nostre vie si incroceranno in un incontro di condivisione e di mutua soddisfazione, per realizzare progetti che miglioreranno la qualità della vita delle persone e che porteranno Luce ai ricercatori di Saggezza.

Daniela Marinkovic

marinkovic_daniela@yahoo.it

T:+39 0382 32558; C: +39 3392815862

martedì 17 maggio 2011

Passage from "Divine Revelations of the Third Millenium"

 I used to go to a bookstore which specialized in spiritual books, looking for Hildegard of Bingen’s Divine Revelations. This went on for years. I was told each time that the book was in reprint, until one day, while I was there, I heard the following words in my heart: “I beseech you, announce the Word!”
From that moment, God revealed Himself within me more and more often, until, one day, I heard His command: “Write about Me, as I am the most beautiful Essence in the entire Universe ...”
I could not step back. I had to share the “Apocalypse”– the Divine Revelations I’d received in the new millennium: a testimony of Beauty, Kindness, Harmony and, most importantly, Truth, Justice and renewed Love for all of humanity and the entire creation.
I recently (on Italian Liberation Day) saw a huge, shiny, silvery inscription: “THIS IS THE BIBLICAL CENTURY OF THE THIRD MILLENNIUM”.
I realized it was time to string those ‘pearls of wisdom’ into a magnificent necklace – a royal jewel of sublime splendour, divine like the Lord Who had bestowed it on me by His infinite mercy. I deem it precious for gaining a deeper knowledge and a better understanding of God’s greatness, through His Word (the Divine Law) spoken with the omnipotence of His Love, the omniscience of His Truth and the omnipresence of His Peace.
May Divine Love flow out from my heart and inundate all the creatures willing to love so that they too can attain the jewel the Divine has offered to me – a humble instrument of His Glory – I feel the same Joy that fills me up with Bliss and inner Peace.
While the book Talita Kumi 2000 Years After revisited at the threshold of the third millennium, the Gospel of Jesus through the Message of the living Avatar Sathya Sai Baba, this radiant book is a collection of Messages mirroring what had been announced by Jesus 2000 years ago, currently unfolding, word by word, in its sacred significance.
The collective awakening of humanity into a ‘New Day’ illuminating a ‘New Earth’ will soon bring a tangible realization of the Divine Plan for our planet, the world of Peace and Love, by the Will of God, salvation to those who have faith in Him and well-being to the entire Universe.

SAMASTAH LOKAH SUKHINO BHAVANTU
MAY ALL THE WORLDS BE HAPPY


Nessun commento:

Posta un commento